lunes, 13 de octubre de 2008

California 83


Como lo prometido es deuda, aquí está California 83, leída y finiquitada. Entre evaluaciones iniciales, investigaciones para expedientes disciplinarios y redacciones de pliegos de cargos, he conseguido terminar esta novela.
Aunque yo no sea de la misma generación que el autor, Pepe Colubí, no nos llevamos tantos años como para que los guiños que hace a la cultura de los 80 me resulten familiares. Cosas como decir que el aparcamiento del instituto Catworth tenía sitio como para tres Prycas me hizo soltar una carcajada. Colubí narra como si te estuviera contando su experiencia de tú a tú, sin una redacción rebuscada, sino directa y muy amena. Además, es muy de agradecer la desbordante imaginación de Pipi, como le llaman al pobre. Las cosas que se le pasan por la cabeza ante distintas situaciones son hilarantes. Pero lo mejor es que ni a Pepe ni al lector le decepciona California: todos los tópicos de la sociedad estadounidense que estamos hartos de ver en las sitcoms se hacen realidad en esta novela. Nos quedamos con ganas de ir para allá.
Bueno, seguro que La tele que me parió también podré disfrutarla cuando se me ocurra leerla. Que yo también he visto mucha tele y seguro que el 99,9% de lo que cuenta me resulta muy familiar.

10 comentarios:

jiujiu dijo...

It sounds interesting!I wonder if there is an italian translation of it!

Athena dijo...

Hi, jiujiu! Thanks for your comment as always. Pepe, the main character, is a very very Spanish teenager! I don't know if there, in Italy, the teenagers were like in Spain during the 80's, but it's a funny book anyway ;) I think it doesn't matter if you are Spanish or Italian. The idea that the European people have about USA is the same, and during the 80's the only way to know USA were the sitcoms, TV programs, etc.

P.S.: Did you receive my address?

sushi de anguila dijo...

Una dudilla, Athena...¿cómo se supone que hemos de pronunciar Jiujiu? ¿Tal cual, o yiuyiu o algo por el estilo?

Por lo demás...el libro de "Pipi" tiene una pinta, conociendo la fina ironía que derrocha el personaje al natural, sus experiencias por la California de Reagan tienen que ser más delirantes que el Director's Cut de Borat....un besico, guapa...que hace siiiiglos que no nos vemos....

Tigretón dijo...

La dudilla de Sushi también la tengo yo... imagino que sonará como una "y ¿no?

Y que nolstalgia repentina de los 80 tenemos todos los de nuestra generación, claro nuestros padres idolatran los 60, nosotros los 80...
En cuanto al librico de la tele parece interesante nada más ya por el título, y es que ese es otro aspecto de la nostalgia que sentimos, ese y otros, claro: Cine, música, entretenimiento, cultura en general...

Tigretón dijo...

Jo... vaya "nolstalgia" que he escrito, es como cuando a Z le cogieron en el Debate del Estado de la Nación con una nota que decía: "Extrategia" (sic, con X de Xilófono).
Mil perdones al diccionario y a todos.

Athena dijo...

Queridos Sushi y Tigretón: a jiujiu no la conozco nada más que vía blog, pero es un encanto de chica. Y guapa, ¿eh? Es italiana y creo como ustedes: que su nombre pronunciará yiuyiu.

Me encanta verles por aquí, porque, como dice Sushi, en verdad apenas nos vemos ;)

Habréis visto mi macarrónico inglés, pero nos entendemos, que es lo único que pido, je, je.

Antonio Rentero dijo...

A Colubi le conoci en aquel infumable "Channel nº 4" de Siñeriz/Izaguirre y no terminaba de cuadrarme, pero en cuanto empece a leer sus textos... cada semana le devoro su paginica de El Jueves y me parece que tiene una sensibilidad y una mirada excepcionales para percibir los detalles esenciales de esta realidad catodico estrafalaria que vivimos.

Pillare esa novela.

Jiujiu, devi imparare anche espagnolo, non solo per la letteratura o il cinema, ma per i blogs degli amici di Athena ;-)

jiujiu dijo...

hello!! The J in my name has the same sound as the English J ( like " James" ;) ) but I know there is not such kind of sound in spanish ( at least my friend from Argentina told me so... she tends to pronounce it as if it was "chuchu" , lol!! )
Anyway yes, all the European shared a single idea of how america was at the time, I will look for this book, even in spanish! It will be a way to improve my spanish, I'm ashamed of myself for I study spanish and still have troubles with it -_-

and to all the friends here : siii, voy a aprender el espanol para leer todos sus blogs ( I hope I wrote it right :P)

ps: Yes, I recieved your address and I've already burnt the dvd, I will send it tomorrow! :D

Athena dijo...

Pero qué políglota que se está poniendo la cosa.

Athena dijo...

Perfecto tu español, jiujiu :) ¡¡¡Felicidades!!!