lunes, 17 de noviembre de 2008

700

Es el número de veces que se ha visualizado mi perfil. Pongo una entrada dedicada a una cosa tan tonta porque ya es casualidad que, justo el día en que se me ocurre mirar, el número sea tan redondo.

10 comentarios:

Antonio Rentero dijo...

SI que es casualidad, si, un numero redondo y bonico... no como yo, que nunca habia caido en eso de los visitantes del perfil hasta que acabas de decirlo y he entrado en el mio para descubrir que me han curioseado 4.191.

Por cierto, ahora viene la gran duda... querida Athena... TU eres la que ha redondeado el numero, pq si la cosa funcioan debidamente, hasta que comprobaste cuantos habian visto tu perfil habian sido 699...

Mond dijo...

Es un número divertido, me gusta que hayas hecho el post de él :)

Wunderk dijo...

Es que tiene usted un perfil de lo más interesante, Athena.

Por cierto que ya ha aparecido Carton y me está gustando mucho este personaje atormentado y desgarbado. Así que dentro de poco me apunto a vuestro club de fans.

Además no he podido resistirme y empecé a buscar cosas por la red... total que como ya sé cómo termina la novela, me da que yo también me voy a pegar una llorona descomunal.

Lucie Manette prácticamente todavía no ha dicho ni mu... le daré una oportunidad porque por ahora no me atrae el personaje. Pero es que no voy ni por la mitad de la novela...

Pero me está encantando. Estoy totalmente de acuerdo con que es muy cinematográfica. Cuando leía el pasaje del juicio me acorde mucho de ti, porque, en efecto, así era, parece que Dickens lleva una cámara al hombro y va poniendo planos de conjunto, primeros planos, etc.

Athena dijo...

Querido Antonio: sí, ya sé que yo fui la artífice del 700. Es que intuía que cuando me metiera iba a salir algo curioso ;)

Querida Mond: me gusta que le guste el número, ja, ja.

Querida Wunderk: ¿cómo se le ocurre mirar el final???? Je, je, yo es que no leo las contraportadas de las novelas. Pero le aseguro que le gustará igualmente. Ya le comenté que yo la leí después de haber visto las adaptaciones a la televisión. El personaje de Lucie es un poco ñoño quizás, pero es imprescindible. Me encanta que ya le resulte simpático Carton, con su apariencia de "me da igual todo", pero con un corazón de oro. Y ya le dije lo de la cinematografía. Es genial para dibujar.

Ramón Monedero dijo...

393 ridículas visitas al mio.... ¡qué ridiculez! ¿tendré que cambiar la foto?

Athena dijo...

Don Ramón, lleva poco tiempo en este negocio. Yo llevo más y mire qué escasez... Bueno, pocos pero escogidos.

Wunderk dijo...

Por cierto, Athena, que he leído la primera declaración de Carton a Lucie, qué barbaridad, es una declaración de aúpa, de las de top 10 de historia de la literatura.

¨Si fuera posible, señorita Manette, que correspondieseis al amor del hombre que tenéis delante: disoluto, desecho, alcoholizado, pobre inútil para toda cosa que valga la pena, como bien sabéis, él comprendería en ese mismo punto y hora a pesar de su felicidad, que os arrastraría a la miseria, al dolor y al arrepentimiento, que os marchitaríais a su lado, y os deshonraríais, y os haría caer con él en lo más bajo. Sé perfectamente que no podéis sentir ningún cariño por mí; tampoco lo pido, y hasta me alegro de esa imposibilidad

(...)

- ¿Y no va a quedar nada? ¡Reconsideradlo bien, señor Carton! ¡Intentadlo de nuevo!

- No, señorita Manette; en todo ese tiempo he comprendido perfectamente que nada merezco. Y sin embargo he tenido la debilidad, y aún la tengo, de querer que vos supieseis con qué súbito poder me inflamasteis, haciendo brotar llama del montón de cenizas que yo soy... Pero una llama por naturaleza inseparable de mí mismo, que no aviva ni alumbra nada, ni presta el menos servicio, sino que se consume ociosamente".

... :`( Sin palabras...

Athena dijo...

Creo que se merece estar en la Wunderkammer, sección "Grandes declaraciones de amor" junto a algunas que usted y yo sabemos.

Veo que está leyendo una traducción distinta a la mía, pero el sentido es el mismo ;) En una feria del libro de las de Santo Domingo me compré la novela en inglés por 400 pesetas (hablo del 15 de febrero de 1994), pero sólo he leído pasajes "escogidos". Aquí le dejo el original:

"If it had been possible, Miss Manette, that you could have returned the love of the man you see before you -self-flung away, wasted, drunken, poor creature of misuse as you know him to be- he would have been conscious this day and hour, in spite of his happiness, that he would bring you to misery, bring you to sorrow and repentance, blight you, disgrace you, pull you down with him. I know very well than you can have no tenderness for me; I ask for none; I am even thankful that it cannot be.

(...)

Will nothing of it remain? Oh, Mr. Carton, think again! Try again!

No, Miss Manette; all through it, I have known myself to be quite undeserving. And yet I have had the weakness, and have still the weakness, to wish you to know with what a sudden mastery you kindled me, heap of ashes that I am, into fire -a fire, however, inseparable in its nature from myself, quickening nothing, lighting nothing, doing no service, idly burning away."

Wunderk dijo...

Todavía suena mucho mejor en inglés... Muchas gracias¡!

Wunderk dijo...

Le tomo la palabra. Voy a ver si adelanto más, no me vaya yo a encontrar otro párrafo de esos que hacen historia.

Pero desde luego pienso guardar esta magnífica declaración en español y en inglés en la Wunderkammer.